ROMAJI: HARA YUUKO: HANA SAKU TABIJI

Go down

ROMAJI: HARA YUUKO: HANA SAKU TABIJI

Post  byeongpung on Thu Jan 31, 2008 4:45 am

罗马字版本: 原由子的"花咲旅路"

suzu nari no hana wo tsumi
fuku kaze ni natsu wo shiru
odayaka ni, aa, odayaka ni
ima bonyari tooku wo nagame teru

すずなりのはなをつみ
ふくかぜになつをしる
おだやかに ああおだやかに
いまぼんやりとおくを ながめてる

铃似之花摘之
风中传来夏天的脚步声
恬静的 啊~ 恬静的
如今 模模糊糊望着远方


haruka naru sora no hate
omoide ga ka ke megura
nadaraka na kono nadaraka ni
na ma e sae shira nai sa ka da kedo

はるかなる そらのはて
おもいでがかけめぐら
なだらかな このなだらかに
なまえさえ しらないさかだけど

遥远的天空的尽头
回忆四处奔腾
平缓的 这 平缓的
不知名的坡路


saku mura saki wha
ta biji wo irodoru

さくむらさきは
たびじをいろどる

一片片紫装点了旅途

isu koe to tori wha naki
yu meizuru kuni wo yuku
yo no naka wha, aa, yo no naka wha
naze konnani sei te to nagare te ku

いすこえととりはなき
ゆめいずるくにをゆく
よのなかは ああよのなかは
なぜこんなに せいてとながれてく

鸟儿唱道:往何处去?
梦想的国度呀
这世界 啊~ 这世界
为何 如此的瞬息万变

ko yoi wa tsuki ga
ta biji wo tera souzo

こよいわつきが
たびじをてらそうぞ

今宵 月儿将照亮旅途


yorokobi ga kawa to nari
kanashimi wha ni ji wo yobu
michi naki de kono tabi da ke do
demo konnani jyou zu ni aru iteru


よろこびがかわとなり
かなしみはにじをよぶ
みちなきで このたびだけど
でもこんなに じょうずにあるいてる


欢喜变成河川
悲伤唤出采虹
这是一条绝路呀
可是 你却这般从从容容


inaho no saki ga
itsushi ka tare kou be

いなほのさきが
いつしかたれこうべ

稻穗不知不觉都已低垂





saku mura saki wha
tabi ji wo irodoru

さくむらさきは
たびじをいろどる

一片片紫装点了旅途
byeongpung
byeongpung
Admin

Posts : 65
Join date : 2007-12-27

View user profile

Back to top Go down

Hana Saku Tabiji (Flower-laden journey)

Post  byeongpung on Sat Feb 02, 2008 2:10 am

Hana Saku Tabiji (Flower-laden journey)

http://mirai.imeem.com/music/oqasx3G3//
http://tv.mofile.com/T8I1R6X2
http://fooooo.com/watch.php?id=a84ed581a0856323ced18f38041cedc6
花咲く旅路---原由子(MP3)
VANDREAD The Second Stage ep03
花咲く旅路

Tags:

歌曲, 花咲く旅路, 原由子


花咲く旅路
http://www.truveo.com/%E8%8A%B1%E5%92%B2%E3%81%8F%E6%97%85%E8%B7%AF/id/171133953








<table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="93" width="160"> <tr> <td height="78"> <table align="center" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" height="78" width="160"> <tr> <td style="padding-top: 4px;" valign="top" width="160">








</td></tr></table></td></tr></table>


[TV]原 由子 - 花咲く旅路(陈慧娴飘雪 原唱)

作者: 江ノ島





鈴なりの花を摘み.
吹く風に夏を知る.
おだやかに ああ おだやかに.
今 ぼんやり遠くをながめてる.

suzu nari no hana wo tsumi

fuku kaze ni natsu wo shiru

odayaka ni, aa, odayaka ni

ima bonyari tooku wo nagame teru

Plucking bell-flowers,
In light breeze you feel summer is here.
Well calmly, calmly
I blankly look into the far distance


はるかなる空の果て.
想い出が駆けめぐる.
なだらかな この なだらかな.
名前さえしらない 坂だけど.


haruka naru sora no hate

omoide ga ka ke megura

nadaraka na kono nadaraka ni

na ma e sae shira nai sa ka da kedo

On the far horizon,
Rolling are my memories of the past.
Gentle, this gentle slope,
It doesn't even have a name.

咲く紫は 旅路を彩どる.



saku mura saki wha

ta biji wo irodoru

Purple here and purple there, my journey is laden with flowers


何処へと鳥は鳴き.
夢出ずる国をゆく.
世の中は ああ 世の中は.
なぜ こんなに急いてと流れてく.


isu koe to tori wha naki

yu meizuru kuni wo yuku

yo no naka wha, aa, yo no naka wha

naze konnani sei te to nagare te ku

"Where to?", sing the birds.
"To the land of my dreams."
This world, oh this world,
Why is it fleeting like a stream?


今宵は 月が旅路を照らそうぞ.

ko yoi wa tsuki ga

ta biji wo tera souzo

Tonight, the moon is lighting my journey.

喜びが川となり.
悲しみは虹を呼ぶ.
道無きぞ この旅だけど.
でも こんなに上手に歩いてる.


yorokobi ga kawa to nari

kanashimi wha ni ji wo yobu

michi naki de kono tabi da ke do
demo konnani jyou zu ni aru iteru

Joy turns into river.
Sadness calls out the rainbow.
There is no path ahead anymore.
Yet you are walking so steadily.


稲穂の先が いつしか垂れコウベ.




inaho no saki ga

itsushi ka tare kou be

Freely the ears of rice crop stoop

咲く紫は 旅路を彩どる.


saku mura saki wha

tabi ji wo irodoru

And purple, my journey is laden with flowers.
byeongpung
byeongpung
Admin

Posts : 65
Join date : 2007-12-27

View user profile

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum